Alguien entiende a Mazeres?
La agaro contigo por ser el primero en contestar
Tras 15 años en el extranjero, es dificil mantener lo poco que,uno pretende saber del idioma de Cervantes(Castellano)
En Africa francofona, o Canada, hablan viejo Frances tambien...palabras que no ne usan desde hace 300 años de un continente a otro
Que vuls que te digis? (ojo que me sembla que los de la comunidad de Valencia pot entender aixo, es que se sembla molt
)
Cuando voy a Barna la proxima vez traigo un ´´
Larousse´´(ese apellido no es de Ouzbequistan o Qatar,pero si Pireneos del Norte )
De Cornella, o Pubillas Casas(linea azul) hasta Malgrat ?
La verde, de Lesseps, las Ramblas, Aragomn y algo mas
La roja de la florrida,sta eulalia,Sta Coloma
Y la amarilla...ehhh,,,solo ciutadella y alfonso XI,recuerdo...creca del Guinardo
En breve,no prometo traer una mestiza(si las hay en el arc de trinfo
)(a como esta el paso del charco atlantico :en tiempo 9 horas, y el precio ni te lo traduzco en molinos de Cervantes)
En resume,la proxima vex que voy a Barna,mi 2da ciudad de corazon, consigame ,no una chica...una entrada al Nou Camp
Que nunca entre alli, y soy Cule (desde la epoca Cruyff manager)....que vergonya eh
No pasa res
ps:Por anecdota,cuando empezo Canal +, en Francia, yo de carrera electronica,fabricaba descodifacadores piratas...puedo ser buen traductor ,...no lo dudes
Al reveure
pps: Villa me entendio nitido(descodificado)...iremos junto a traducir la cosa...con unas cuantas tapas y cañas pues