El término "emigrante" se utiliza desde la perspectiva del pais de origen sea quien sea quien emita la frase, el término "inmigrante" desde la del de acogida. Actualmente, desde hace no mucho, la RAE acepta el término "migrante", utilizado en otras lenguas importantes, y que evita confusiones. Lo que dices de 'emigrante norteamericano' dicho por un siciliano hacia un siciliano en Norteamerica y lo de emigrante siciliano de un español en Sicilia es absolutamente incorrecto.